What you need is Klenske Ink’s translation and interpretation services…
Klenske Ink has partnered up with Trad Online Belgium to provide our clients with the highest level of translation and interpretation services. Since 2001, Trad Online, based in France, Spain, Belgium, the Netherlands and Switzerland, has been working with many companies operating in a variety of fields, including tourism, finance, e-commerce, manufacturing, communications/marketing, events (trade shows), and more.
Through our partnership, Klenske Ink is able to provide a complete range of linguistic services to meet all your communication and marketing needs:
Multilingual Translation Services
Our linguistic skills cover almost all European languages (including Nordic and Eastern European languages) as well as Russian, Arabic and some Asian languages (Chinese/Mandarin, Japanese and Korean).
Trad Online Belgium can therefore provide a quality response to projects requiring translation – from a source language into around 30 target languages – of a wide range of documents, including:
• Websites or professional blogs
• Contracts, legal documents, terms and conditions of sale
• Sales documents (brochures, product descriptions, etc.)
• Letters, emails and other customers and partner communications
• Product Catalogues
• Specifications and technical descriptions
• Industrial/IT/technical documents
Interpretation Services
Trad Online Belgium is also able to meet your interpretation needs with high-quality professional interpreters who will accompany you to meetings, events, trade shows or any other occasion requiring an effective, discreet and professional presence (our interpreters are assigned in accordance with their sector-specific expertise) to consecutively interpret your discussions with your customers and partners.
Tailored services, available throughout Belgium, subject to quotation and reservation.
Advanced Content Flow Management Solutions
Some of our clients have recurring translation needs and small unit volumes (in terms of word count), e.g., translation of 100 words a day, into X languages, for six months. This often relates to daily or weekly website updates.
We have developed tools so you can focus on what is important – running your business. Don't waste time receiving, sending, following up and merging translations. If you have a high translation volume, Trad’ Online has solutions to optimize it, both in terms of cost and response time.
A European Team!
Klenske Ink/Trad Online Belgium coordinates the project management and sales in Brussels, with technical support and project/accounts/IT management based in Paris, along with a presence in four other countries via our offices in Barcelona, Geneva, Amsterdam and Paris.
Choose a professional, multicultural and international team with a name you already trust